Bespoke translations: we provide personalised, high-quality translations for companies and individuals. Our staff only translate into their native language, and we always assign the best person to each job according to the field or subject in hand (technical, medical, highly specialised translations etc.)
A wealth of experience: experienced native-speaker translators with as much as 20 years of experience, dovetailing with the dynamism and fresh outlook of graduates from the best schools, to guarantee a high-quality service whatever the subject.
A dedicated Project Manager: each translation is managed by a Project Manager who is responsible for liaising with the translators and the client. They are available to answer questions or deal with any modifications, and to follow up the project after delivery.
Systematic proofreading: every translation is carefully revised by an experienced proofreader before delivery.
A variety of formats: no need to worry about converting your files: we can work with all kinds of formats from the most common (Word, Excel etc.) to more specialised DTP documents and web applications (InDesign, xml, xlf etc.)
We also provide sworn, or certified, translations for official and legal procedures, such as academic transcripts, driving licences, contracts and marriage or birth certificates. Find out more about our sworn translation service.