¿Olvidaste tu contraseña? Crear una cuenta

Iniciar sesión

Un equipo a tu escucha

QUIÉNES SOMOS

Un equipo a su servicio

  • Fundador

    Peter Hancock
  • Fundador

    Garry Hutton
  • Auxiliar de administración, RR.HH. y cuestiones legales

    Emilie Ossard
  • Traductora FR, revisora y gestora de proyectos

    Cloé Crétal
  • Traductora EN, responsable de maquetación, gestora de proyectos

    Rosie Bertrand
  • Gestión comercial, atención al cliente y asesoramiento

    Sophie Dubois
  • Traductora ES, responsable IT y redes sociales, gestora de proyectos

    Violeta Alegre
  • Traductor EN, revisor

    Dean Frances
  • Traductora FR, revisora

    Solène Ferri
  • Traductora EN, revisora

    Jayne Mc Kenzie
  • Responsable de Interpretación

    Karl Fortier

Un gran equipo de traductores profesionales

La Casa de la Traducción cuenta con un equipo de expertos en Burdeos y París, al que hay que añadir más de 200 traductores profesionales, repartidos en todo el mundo y seleccionados por su buen hacer ¡y, sobre todo, su buen decir!

Una red internacional para una traducción óptima

Traductores, intérpretes, revisores, redactores… todos los profesionales de la red de la Casa de la Traducción están respaldados por 8-25 años de experiencia, y todos están especializados en un campo específico:

  • traducción técnica,
  • traducción jurídica,
  • traducción científica…

Ver todos los sectores de especialización

Un espíritu de equipo y una pasión compartida: la calidad del lenguaje

La Casa de la Traducción favorece relaciones profesionales estables y duraderas con sus traductores colaboradores, con los que comparte un mismo objetivo: la CALIDAD.

La historia de la Casa de la Traducción

La aventura comienza en 1997. Peter Hancock y Garry Hutton, ingleses, se asocian en Burdeos para fundar Hancock Hutton Langues Services.

En los 10 años siguientes, Peter y Garry desarrollarán la empresa hasta adquirir en 2007 el Cabinet Gallagher, agencia de traducción histórica en la región, creada en 1973 por Douglas Gallagher.

Cinco años después, fusionarán ambas agencias para dar nacimiento a la Casa de la Traducción.

Desde el principio, la especialización ha sido clave en su trayectoria: la agencia y sus traductores han adquirido una extensa y minuciosa experiencia en el ámbito jurídico y financiero, así como en la medicina, la farmacéutica y la industria agraria, entre otros.

La principal ventaja de la empresa es, sin duda, su capital humano: para Hancock Hutton, la contratación en plantilla es una prioridad. Aquí cada cual es libre de aportar su toque personal y su buen hacer. En un sector cada vez más industrializado, esta singularidad es una garantía de calidad. Los fundadores y el equipo de la empresa comparten una misma visión de la traducción: mejor la confección a medida que el automatismo… ¿Cuidar el detalle? ¡Esencial!

En el año 2016, la Casa de la Traducción obtuvo la certificación ISO 17100:2015 Servicios de Traducción, e ISO 9001:2015 Sistemas de Gestión de la Calidad. Ambas ofrecen a nuestros clientes la garantía de una calidad constante.

We love beautiful words !

  • ISO 9001 certified
  • ISO 17100 certified
×

¡Está utilizando un navegador antiguo!

Esta web funciona con tecnología moderna, incompatible con su navegador. Puede que todos los elementos no se muestren correctamente. Le recomendamos utilizar o actualizar uno de los siguientes navegadores: