Passwort vergessen? Account anlegen

Mitgliederbereich

Ein engagiertes Team

Über uns

Unser Team

  • Mitbegründer

    Peter Hancock
  • Mitbegründer

    Garry Hutton
  • Assistenz der Geschäftsleitung, Personal-, Rechts- und Verwaltungs-management

    Emilie Ossard
  • Übersetzung (Französisch), Korrekturlesen, Projektmanagement

    Cloé Crétal
  • Übersetzung (Englisch), Projektmanagement, Desktop-Publishing

    Rosie Bertrand
  • Kaufmännische Assistenz, Empfang, Beratung

    Sophie Dubois
  • Übersetzung (Spanisch), Projektmanagement, IT-Management, soziale Netzwerke

    Violeta Alegre
  • Übersetzung (Englisch), Korrekturlesen

    Dean Frances
  • Übersetzung (Französisch), Korrekturlesen

    Solène Ferri
  • Übersetzung (Englisch), Korrekturlesen

    Jayne Mc Kenzie
  • Leiter der Dolmetschabteilung

    Karl Fortier

Ein (sehr) großes Team professioneller Übersetzer und Dolmetscher

Das Team von The Home of Translation – das sind Fachleute in den Bereichen Übersetzen und Dolmetschen, die an den Standorten Bordeaux und Paris für Sie da sind, aber auch ein weltweites Netz von über 200 Fachübersetzern, die speziell für ihre Wortgewandtheit ausgewählt wurden.

Ein Netzwerk aus internationalen Akteuren für optimale Ergebnisse

Unsere Mitarbeiter (Übersetzer, Dolmetscher, Korrekturleser, Redakteure) verfügen über bis zu 25 Jahren Berufserfahrung auf mindestens einem dieser Fachgebiete:

  • Technik,
  • Wirtschaft und Finanzen,
  • Verwaltung und Recht,
  • Medizin,
  • Medizin,
  • Wissenschaft,
  • und viele mehr

Alle Fachgebiete ansehen

Top-Qualität dank Teamgeist und Leidenschaft für Sprachen

The Home of Translation hat sich mit seinen Übersetzungspartnern über die Prinzipien einer langen und vertrauensvollen Zusammenarbeit geeinigt. Qualität steht dabei auf beiden Seiten an oberster Stelle.

Wie es anfing

Das Abenteuer begann 1997 mit der Gründung von Hancock Hutton Langues Services durch Peter Hancock und Garry Hutton, beide aus England.

In den nächsten zehn Jahren wuchs das Unternehmen und 2007 übernahmen Peter und Garry das 1973 von Douglas Gallagher gegründete Cabinet Gallagher, das älteste Übersetzungsbüro in Bordeaux.

Die Unternehmen fusionierten fünf Jahre später zu The Home of Translation.

Die Spezialisierung auf die wichtigsten Fachgebiete spielte von Anfang an eine große Rolle in der Entwicklung des Unternehmens. Alle Übersetzungspartner verfügen über langjährige Erfahrung in mindestens einem der Bereiche Recht, Wirtschaft, Finanzen, Medizin, Pharmazeutik, Agrarindustrie, unternehmerische Gesellschaftsverantwortung und viele mehr.

Das wertvollste Kapital des Unternehmens sind seine Mitarbeiter. Hancock Hutton steht für höchste Qualität und legt besonderen Wert auf menschliche Fähigkeiten und Werte. Mit der persönlichen Note eines jeden Mitarbeiters hebt sich das Unternehmen in einem zunehmend industrialisierten Sektor hervor. Die Unternehmensgründer und ihr Personal teilen dieselbe Vision: detailtreue und perfekt zugeschnittene Übersetzungen.

The Home of Translation wurde 2016 nach ISO 17100:2015 für Übersetzungsdienstleistungen und nach ISO 9001:2015 für Qualitätsmanagement zertifiziert. Damit wird unseren Kunden langfristig höchste Qualität garantiert.

We love beautiful words!

  • ISO 9001 certified
  • ISO 17100 certified
×

Ihr Browser ist veraltet!

Die Website verwendet moderne Technologien. Diese werden nicht unterstützt von